Forget Spanish, I'm Learning Maya


My time in Santa Maria Poniente has become a sort of Mayan language immersion program. Surrounded all day by people for whom "Mexico" is a distant land in the North, its impossible not to become imersed.

It helps a little that, as one Mr. Canul put it, "we don't speak the Maya right." As I'm listening, I hear little pings of Spanish: place names, machinery parts, curse words, every number except three. It makes listening to conversations an amusing experience. At one point, the only phrase I understood for 5 minutes was "A hueevo," a kind of negative, resigned "Duh." The first friday before coming to the Ejido, I attended a two hour Maya class where I learned a fun children's game called Tim bom ba and also how to transcribe Mayan pronounciation into writing. Although being beaten by two preteen girls was certainly entertaining, the second part of the class has been very useful. Now when I hear a new word, I can "see" the pronouciation.

And let me tell you, pronounciation matters. The difference between the word for wilderness ("k'a'ax") and chicken ("kaax") is a click and a properly rolled double a. Maya has several clicks and pops, which are are written by adding an apostrophe to the consonant to be clicked. K is a regular k sound, while k' is a shortened, clicky k, a sound I normally reserve for imitations of people getting choked.

There's also a lot of double vowels, which are kind of difficult to describe but involve distinctly pronouncing the vowel twice without stopping. These come in two types- the normal type just described and another one in which the first vowel has an accent to increase its emphasis.

The last thing to note is that "x" is pronounced like the sound we know as "sh." And with that I now present to you my entire current Mayan vocabulary*:

Ko'ox - Lets go (you and me)
Koonex - Lets all go
Tin bin - I'm going
Nai, Na - Home, house
Jana - Food, to eat
Tun bin - You're going, you go (not a command)
Ja' - Water, rain, lake, river, ocean, any kind of water.
Ik' - Wind, air
Ma'ao' - Ok, good, used kind of like the street slang "word"
Tux ka bin - Where are you going?
Che' - Tree
Bix a K'a'aba' - What is your name?
K'a'ax - forest, jungle, wilderness, any land thats not a farm or a town
Kaax - chicken
Bax, Bix - What
In K'a'aba' e' Andon - My name is Andon
Mulix - Curly haired (not sure if this is Maya or Spanish, but I certainly heard it a lot)
Choko - Hot (temperature)
Kiin - Sun, day
Chu'upa' - Young woman, girl
Tsis - Sex (Its hard not to learn curse words ok?)


With these few words and phrases I can form simple sentences like "Choko Kin" (the sun is hot, its a hot day) or "Ko'ox Jana" (lets go eat). I even had my first (extremely short) conversation with a man passing by on his bike:

Andon: Tux ka bin (Where are you going? Where do you go?)
Man: Tin bin nai (I'm going to my house.)
Andon: Ma'alo' (Word.)

--


*Note that the words here are written the way they sound to me, using the simple rules I describe above. There is still debate as to the official spellings of many words.

Board Produccion with a Chainsaw Frame

The task i've been given, to keep track, to the minute, of all the steps taken to turn a log into boards, gives me a unique ability to describe that process. The first step is arguably the most ingenious. In order to get a straight cut, a ladder is placed on the log and affixed to it with a brace and a few nails.

The slabbing frame* is set to cut off the round part of the log, and then the chainsaw goes to work. Held perfectly level by the ladder, the slabbing frame, and a bit of downward pressure from its operators, the chainsaw is pushed straight through the log lenghtwise.

Once the first cut is made and the log has a flat surface on top, successive slabs can be cut using just the frame. The frame is adjusted to make 1 inch, 1 1/2 inch, or 2 inch thick slabs, depending on the curvature of the board.** To allow for sanding and polishing, an extra 1/8th of an inch is added to the thicknesses above.

The Slabs are stockpiled, and once enough of them have built up, the process of removing the edges and making them into boards begins. The board is measured and marked using a string dipped in a paint made from the innards of a "D" battery. Once the outline of the board is visible, a specially sharpened chainsaw is used to - carefully - cut a straight edge off of each side of the slab to make a board. When compared to a traditional saw mill, this whole process is incredibly labor intensive. The Germans may think that's inefficient, but it reminds me of something Curtis Buchanan (an artisan chairmaker from Tennessee) told me a few months back:
"The more labor intensive it is, the more there is for me, and the less I have to give away."
Its the same with the Ejidos - the more work they do themselves, the more value they add to their raw material, the more money stays in the community.





--

* Also known as an Alaskan Mill, the slabbing frame is essentially a frame attached to a chainsaw to turn it into a mill capable of making a straight cut.
** I find it incredibly annoying that these people are forced to work in inches and feet. Am I alone?
*** As an extra super bonus, check out this little video I put together. Its essentially this blog post in video form... and in Spanish:

Burning Hellscape

On my first night in Santa Maria Poniente, I saw an eerie glow in the distance and headed over to investigate.





--